Турист Gloria Mur (Gloria_Mur)
Gloria Mur
была 14 июня 2017 17:19

Между тайной и раем. Часть 1

1

Это путешествие было спонтанным. Изначально мы выбрали Вьетнам, но судьба распорядилась иначе... Мне хотелось в тропики, погреться, покупаться, поесть фруктов и морской еды. Изучив цены на Новый Год, и поняв, что поехать не удастся — меня элементарно задавила жаба, ибо цены в новогодние каникулы взлетали вдвое, а то и втрое, мы решили сдвинуть даты.

А почему бы нам не поехать на следующей неделе? Действительно, и почему? И мы ринулись на поиски горящих туров. Вьетнам замаячил круглыми шляпами и рисовыми полями на горизонте. Путевки были, и весьма привлекательные. Но тут неожиданно вмешалась погода. Точнее, прогноз. Я прочла, что ближайшие 10 дней в Ханое и Сайгоне будут ливни и грозы. Что делать? Египет опять взбунтовался, другие подходящие страны требовали виз, на которые у нас не было ни желания, ни времени. И тут всплыл Таиланд. Почему-то я раньше туда не хотела. Возможно, сказались их напасти — наводнения, цунами, землетрясения. В новостях пугали очередным паводком в Бангкоке, и беженцами в Патайе. Но Яндекс рассказал мне о Пхукете. Выглядел остров весьма заманчиво. Стоил дороже Патайи, но зато там не было ни наводнения, ни беженцев. Решено было выбрать Пхукет.

В турагентстве наш пыл охладили, сказав, что горящих туров по цене, которую мы видели на сайте, не бывает, и даты наши (послезавтра бы улететь) — нереальны. Пришлось призвать на помощь Ангелов. Тур тут же нашелся. По цене в два раза дешевле, чем было заявлено изначально. Пхукет, 12 дней. Намерение было исполнено за неделю. И даже лучше, чем заказывали. Тропики, фрукты, морепродукты… все в наличии. Мы не капризничали. Нам не важен был отель, мы не собирались в нем сидеть. Может, как раз поэтому отель нам достался весьма неплохой, назывался I Dee.

***
Три звезды отеля в Таиланде соответствуют пяти в Хургаде. Единственное исключение — это территория. Ее у отеля нет, т. е. он просто стоит на улице, и все, и он на второй линии — до моря 300 м. Остальное все тоже самое, бассейн на крыше, завтрак в ресторане. Отель новый, чистый, очень приличный. Крохотные тайки — едва достающие мне до уровня груди, убирают хорошо независимо от наличия чаевых. Никто не понимает по-английски. Вернее, они думают, что говорят и понимают. Понять то, что они говорят, нереально. С тем же успехом по-английски мяучат кошки. Объяснялись жестами.

На ресепшене двое по-английски говорили и понимали, но это ооочень своеобразный английский. Даже круче того, что я слышала в Индии.

Наши в городе

Единственный минус отеля, на мой взгляд — это то, что он полностью был заселен нашими соотечественниками. Которые, как известно, отдыхают очень громко. Столько русскоговорящего народу у моря я видела только в Крыму. Русская речь доносилась отовсюду. Русские вывески и меню, русские рестораны, русские магазины, русские каналы по ТВ… Наших там намного больше, чем в Турции и Египте. Потому что помимо туризма, наши там еще и живут. И делают бизнес. Странное ощущение, что никуда не уезжала. Чтобы почувствовать себя иностранкой за границей, надо было уехать довольно далеко от Патонга, где мы остановились. Патонг — действительно русский район Пхукета. Это немного раздражало. Потому что я не разделяю русской традиции «отдыхать». Зато отельные служащие быстро сообразили, что к чему, несмотря на то, что отель только что открылся для русских. К вечеру на ресепшене начали приторговывать пластиковыми стаканчиками под спиртное, которые наши туристы пили тут же на улице за столиками. Вокруг отеля было шумно, пьяно и весело. Ну это для тех, кто по-другому отдыхать увы, не умеет.

Ночью меня разбудил дикий крик: «Алле, зая? Зая!(непечатные слова) я(непечатные слова) на Пхукете(снова они). Тут просто — (опять непечатные)!" И далее по тексту — впечатления от поездки дамы средних лет, которая вышла на балкон переговорить с Москвой. Ну и что, что четыре утра. На мою просьбу пойти в номер подруга Заи не отреагировала, была слишком погружена в описание впечатлений, слова подбирала. Ну, пришлось применить бируши. И призвать на помощь высшие силы. Больше никто не шумел.

Аборигены Пхукета

Тайцы мне, в общем, понравились. Хотя я с небольшой симпатией отношусь к монголоидным расам. Что-то там у меня в карме напутано, не доверяю я им. Но тайцы вроде ничего. Не фальшивые. Не улыбаются просто так, чтобы что-то продать, или потому, что так сказал Карнеги. А если улыбаются, то искренне. Вообще, лица у них серьезные, даже напряженные. Особенно выделяются на фоне общей расслабухи. Но это, в общем, понятно, они ведь там живут, а не отдыхают. Тайцы народ некрасивый. Но добрый. На улицах, завидев развернутую карту, спешат на помощь, и не берут за это денег. Сразу вспоминается арабский «бакшиш» за каждое движение… Не пытаются обмануть, обсчитать, не додать сдачи, как это бывает у арабов. Торгуются до последнего, но как-то весело, без напряга. Цену заламывают чуть не тройную…чего не торговаться? Нежным голоском просят проходящих «пакупая пазалуста»! Как тут не купить? Выучив 2–3 русский слова, очень ловко ими управляются. Вот у кого нет никаких комплексов по поводу разговора на иностранном языке! Одна тайка продавала нам сувениры, используя всего одно(!) русское слово. Это слово было «такое». «Такое» — говорила она — и тыкала пальцем на сувенир, и потом набирала цифры цены на калькуляторе. «Такое» — другая цена. Прелесть что за креатив!

А тайский язык — это вообще что-то нереальное. Они поют, а не говорят. Скажут слово, а потом «а-а-ааааа». Горничная неизменно говорила «Сенкью а-а-ааааааааа», «Хэлло, а-а-аааааа». И буквы у них нереальные. Вывески на местном наречии приводят в замешательство. Ибо знакомых символов нет. Как иероглифы, только больше похожие на символы нашей глаголицы вперемешку с латиницей и кириллицей вместе взятыми… . Мы специально попросили отельного служащего написать соответствие английского и тайского алфавитов. Английский отдыхает. Там только 26 букв. В русском 33. А в тайском 40.

На улицах, в ресторанах, в массажных салонах немало переодетых в дам мужчин. Что-то мне не верится, что все они трансвеститы. Возможно, дамам просто легче устроиться на работу. Узнать их довольно легко — по голосу. Голоса у таек — как у детей. У тайцев естественно, ниже, и сразу их выдают. А внешне можно и перепутать. Все они одинаково худенькие, щуплые, черные.

На шоу трансвеститов мы не ходили. Не любим мы тусоваться, больше привлекает экологический туризм. Но знатоки говорят красиво.

Первое, что я увидела после выхода из самолета — это портрет тайца в золотых одеждах. Оказалось, это король. Короля тайцы не просто чтят, король — это почти бог. Его портретов на улицах и в зданиях больше, чем было изображений Ильича в Советском Союзе. На своих машинах тайцы пишут: «Долгой жизни королю». За неуважение к Величеству можно угодить в тюрьму, также, как и за неуважение к деньгам. На них ведь тоже портрет короля.

Портретов Его Величества и алтарей, посвященных Будде примерно одинаковое количество. А алтарей, храмов и храмиков на Пхукете очень много. Они разных размеров — от громадных храмов со скульптурами — до крошечных личных алтариков величиной с коробку из-под обуви. И все эти алтари украшены свежими цветами и жертвоприношениями в виде фруктов и риса. Тайцы очень религиозны. Но буддизм самая терпимая из всех религий. И при всей их религиозности, жители Таиланда не фанатичны. Другие религии спокойно уживаются на Пхукете.

Еще тайцы не пьют. Зато курят много и часто. Несмотря на то, что сигареты в Таиланде продаются с жуткими фотографиями болезней от курения. Наркотики в стране находятся под запретом. За любое к ним отношение — употребление ли, распространение ли, хранение ли — смертная казнь. На мой взгляд, очень хороший закон. Нам бы такой не помешал.

Продолжение следует

0 – карма
Комментарии